PEER GYNT. Kære svigerfaer, årene gnager og tærer. Nå; streg over alle private affærer, – og, for alting, ingen familjetvist. Jeg var dengang en galning –
PEER My dear father-in-law, the years gnaw and wear one.— Well well, a truce to all private affairs,— and pray, above all things, no family jars. I was then a sad madcap —
PEER GYNT. Lieber Schwiegervater, die Jahre zehren. Na; Schwamm über alle privaten Affären, – Und, vor allem, keinen Familienzwist. Ich war damals ein Tollkopf –
PEER GYNT. Tisztelt após! sorvasztanak az évek. De hagyjuk most a magánügyeket, A czivódást: heves voltam, lehet ...
PEER GYNT Őrölnek, kedves apósom, az évek - privát ügyeket adjunk át a feledésnek, - elsősorban a családi vitát. Vad fickó voltam -
Пер Гюнт Тестюшка, кто ж хорошеет с годами? Бросим раздоры, что были меж нами, Трогать не будем семейственных дел. Я был тогда сумасбродом.