KNAPPESTØBEREN
(griber i ham).
Beskik dit hus!
(de er kommet ud af holtet og står ved hytten. Daggry.)
THE BUTTON-MOULDER
[seizing him]
Set your house in order!
[They have come out of the underwood, and are standing near the hut. Day is dawning.]
DER KNOPFGIEßER
(ergreift ihn beim Arm.)
Bestell’ Dein Haus!
(SIE SIND AUS DEM GEBÜSCH HERAUSGEKOMMEN UND STEHEN VOR DER HÜTTE.)
(Morgendämmerung.)
A GOMBÖNTŐ.
(karján megragadja). Házad hozd rendbe csak, barátom. (Mindketten kijöttek az erdőből a kunyhó előtt állanak. Hajnalodik.)
A GOMBÖNTŐ
(megragadja) Szedd rendbe a házadat!
Пуговичный мастер
(хватая его)
Наступает прощанье!
Они тем временем вышли из лесу и стоят перед избушкой. Светает.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7cb0c92-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe