PEER GYNT
(kaster sig ned på dørstokken).
Har du dom for en synder, så tal den ud!
PEER
[flings himself down on the threshold]
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
PEER GYNT
(wirft sich auf die Schwelle nieder.)
Hier ist ein Sünder! Dein Urteil, – sprich’s aus!
PEER GYNT.
(a küszöbre veti magát).
Itt a bűnös! mondj rá ítéletet.
PEER GYNT
(odaborul a küszöbre)
Bűnös van előtted; mondj ítéletet!
Пер Гюнт
(простираясь у порога)
Суди меня ты, перед кем виноват.
铸钮扣的人
(抓住培尔的胳膊)
来,该把你的家整理好了。
(这时,他们已走出灌木丛,站到茅屋前面了。黎明。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e7ccf016-a7bf-11e0-ab97-001cc4df1abe