gre 42aδιπλῆς δὲ οὔσης τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως, τὸ κρεῖττον τοιοῦτον εἴη γένος ὃ καὶ ἔπειτα κεκλήσοιτο ἀνήρ.
lat CiceroSed cum duplex esset natura generis humani, sic se res habebat ut praestantius genus esset eorum qui essent futuri viri.
lat Chalcidiusesse autem naturam hominis geminam, cuius quod melius sit genus censendum fore viri nomine.
eng Jowettand as human nature was of two kinds, the superior race would hereafter be called man.
ger Susemihlund da die menschliche Natur eine zwiespältige sei, so solle das edlere von beiden Geschlechtern mit einer solchen Beschaffenheit vorgebildet werden, wie sie hernach mit dem Namen Mann verbunden sein sollte.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=b8c5e9aa-fd0d-11e0-ab97-001cc4df1abe