HJALMAR
(strækker sig).
Ah, det kendes dog ligesom mere hjemligt. Og en sådan løs og ledig husdragt passer også bedre til min hele skikkelse. Synes ikke du det, Hedvig?
HJALMAR
reckt sich.
Ah, das ist doch viel gemütlicher. Und so eine lose und bequeme Haustracht paßt auch besser zu meiner ganzen Erscheinung. Meinst Du nicht auch, Hedwig?
HIALMAR
[stretching himself.]
After all, there’s a more homely feeling about this. A free-and-easy indoor costume suits my whole personality better. Don’t you think so, Hedvig?
雅尔马
(伸了个懒腰)
到底还是穿便服痛快。家常衣服随随便便的,对我的性格最合适。海特维格,你说对不对?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1126d0c0-ab9f-11e0-ab97-001cc4df1abe