lat 524 A.D. II,4pNondum est ad unum omnes exosa fortuna nec tibi nimium ualida tempestas incubuit, quando tenaces haerent ancorae quae nec praesentis solamen nec futuri spem temporis abesse patiantur.”
ger Notker ca. 950-1022 A.D.Nec tibi nimium ualida tempestas incubuit . quando tenaces herent anchorȩ . quȩ nec presentis solamen . nec futuri temporis spem abesse patiantur. Nóh tír ne begágenda nîeht ze stárh túnest . sîd nóh tie sénchel-chrâpfen fásto háftênt . tîe nû . únde hína-fúre díh nelâzent . úngetrôsten. Sô mézîg uuínt íst . sô múgen anchorȩ gestâten daz skéf . sô chréftîg túnest chúmet . sô nemúgen sie. Anchorȩ dáz sínt suâríu îsen . chrâpfahtíu in chrîechiskûn fóne dero hénde genámotíu . uuánda sie síh fásto hábent zûo dien stéinen . únde zûo dero érdo . dâr man daz skéf stâten uuíle.
eng Chaucer 1343-1400 A.D.‘And I preye,’ quod I, ‘that faste moten they halden ; for whyles that they halden, how-so-ever that thinges ben, I shal wel fleten forth and escapen; but thou mayst wel seen how grete aparayles and aray that me lakketh, that ben passed away fro me.’
eng Elizabeth 1593 A.D.Fortune hath not yet hated all men, nether hath to greeuous a tempet ouerwhelmed thè, for Ankers holde remaynes, which nether suffers present comfort nor comming hope to leave thè."
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=09fb0e43-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4