You are here: BP HOME > BPG > Boethius: De Consolatione Philosophiae > record
Boethius: De Consolatione Philosophiae

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionBook I: THE SORROWS OF BOETHIUS
Click to Expand/Collapse OptionBook II: THE VANITY OF FORTUNE’S GIFTS
Click to Expand/Collapse OptionBook III: TRUE HAPPINESS AND FALSE
Click to Expand/Collapse OptionBook IV: GOOD AND ILL FORTUNE
Click to Expand/Collapse OptionBook V: FREE WILL AND GOD’S FOREKNOWLEDGE
lat 524 A.D. III,6p
Sed cum, uti paulo ante disserui, plures gentes esse necesse sit ad quas unius fama hominis nequeat pervenire, fit ut quem tu aestimas esse gloriosum, pro maxima1 parte terrarum videatur inglorius.
1. Variant reading: "proxima".
ger Notker ca. 950-1022 A.D.
Sed cum necesse sit uti paulo ante disserui . plures gentes esse ad quas nequeat fama unius hoinis peruenire . fit ut quem tu estimas esse gloriosum . proxima parte terrarum uideatur inglorius. Tánne áber nôt sî . sô fóre ságeta . mánige líute uuésen . ze dîen éines mánnes líument fólle-chómen nemág . tánnân geskíhet . tén dû áhtôst kûollichen . táz tér sî úmbehúget . in ándermo lánde.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300
Mais, si comme je dis un pou devant, comme il couviengne que pluseurs gens soient aus quiex la renommee d’un homme ne puet pas venir, il avient que, cil que tu cuidez qu’il soit glorieus et renomméz, il couvient que il soit en la prochaine1 partie des terres sans gloire et sans renom.
1. Jean tanslates the variant reading "proxima".
eng Chaucer 1343-1400 A.D.
But, as I seyde a litel her-biforn that, sin ther mot nedes ben many folk, to whiche folk the renoun of a man ne may nat comen, it befalleth that he, that thou wenest be glorious and renomed, semeth in the nexte partie1 of the erthes to ben with-oute glorie and with-oute renoun.
1. Chaucer tanslates the variant reading "proxima".
eng Elizabeth 1593 A.D. p.53, 11-15
But since, as I haue afore tolde, it must nedes be that many Nations ther ar to whom the fame of one man could neuer com, It followes then, that whom yo[u] thought most glorious, in the next climate of the earth seemes vnspoken of.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0a94f789-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login