Atque ut me interius animaduertisse cognoscas, quae unum horum, quoniam idem cuncta sunt, ueraciter praestare potest hanc esse plenam beatitudinem sine ambiguitate cognosco.”
Atque ut cognoscas me interius aduertisse . quȩ unum horum ueraciter prestare potest . quoniam idem cuncta sunt . hanc sine ambiguitate cognosco . plenam beatitudinem esse. Únde dáz tu uuízîst . míh is ínneneuuésen . souuás táz íst . táz éin déro fínuo uuârháfto gegében mág . sîd siu ál éin sínt . táz pechénno íh uuésen fólla sâlighéit.
Car se je ne sui deceuz, celle est la vraie et la perfecte beneurté qui perfectement fait homme suffisant, puissant, honorable, noble et plain de leesce.
And, for thou shalt wel knowe that I have wel understonden thise thinges with-in my herte, I knowe wel that thilke blisfulnesse, that may verrayly yeven oon of the forseyde thinges, sin they ben al oon, I knowe, douteles, that thilke thing is the fulle blisfulnesse.’