You are here: BP HOME > BPG > Boethius: De Consolatione Philosophiae > record
Boethius: De Consolatione Philosophiae

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionBook I: THE SORROWS OF BOETHIUS
Click to Expand/Collapse OptionBook II: THE VANITY OF FORTUNE’S GIFTS
Click to Expand/Collapse OptionBook III: TRUE HAPPINESS AND FALSE
Click to Expand/Collapse OptionBook IV: GOOD AND ILL FORTUNE
Click to Expand/Collapse OptionBook V: FREE WILL AND GOD’S FOREKNOWLEDGE
lat 524 A.D. III,11p
Neque nunc nos de uoluntariis animae cognoscentis motibus, sed de naturali intentione tractamus, sicuti est quod acceptas escas sine cogitatione transigimus, quod in somno spiritum ducimus nescientes; nam ne in animalibus quidem manendi amor ex animae uoluntatibus, uerum ex naturae principiis uenit.
ger Notker ca. 950-1022 A.D.
104. QUID SIT INTER NATURALEM MOTUM . ET UOLUNTARIUM.
Neque nunc tractamus de uoluntariis motibus cognoscentis animȩ . sed de naturali intentione. Únde ferním uuóla . dáz íh tír nû nîeht neóugo . uuîo gérno uuíhtelîh sî . fóne dîen uuílligên uuárbôn . dero sínnigûn sêlo . núbe íh óugo dir iz fóne dero natûrlichûn râmungo. Natura hábet íro ríhti . dáz sia nehéin uuíllo neléitet. Sicuti est quod acceptas escas sine cogitatione transigimus . quod in somno spiritum ducimus nescientes. Álso dâr skînet . táz uuír dia lîbléita déuuên . dóh uuír dára nedénchên . únde uuír slâfendo âtemoên . únuuízendo . Pedíu hábet tiu natura íro uuárba . âne den uuíllen. Nam nec in animalibus quidem manendi . amor uenit ex uoluntatibus animȩ . uerum ex principiis naturȩ. Nóh sâr án dien lébendên . dáz siu gérno sínt . táz nehábent siu nîeht fóne dero sêlo uuíllen . núbe fóne dero natura . nám iz ánagénne.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300
Ne nous ne traictons pas ores ici des volenterins mouvemens de l’ame cognoissant, mais de la naturelle entencion des chosez, si comme il avient que nous transgloutissons les viandez receues sens y penser et reprennons nos alaines en dormant et ne le savons pas lors ; car certez neis es bestes l’amour de leur vivre ne de leur estre ne vient pas des volentéz de l’ame, mais des commencemens de nature.
eng Chaucer 1343-1400 A.D.
Ne I ne trete nat heer now of wilful moevinges of the sowle that is knowinge, but of the naturel entencioun of thinges, as thus: right as we swolwe the mete that we receiven and ne thinke nat on it, and as we drawen our breeth in slepinge that we wite it nat whyle we slepen . For certes, in the beestes, the love of hir livinges ne of hir beinges ne comth nat of the wilninges of the sowle, but of the biginninges of nature.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0afb88c9-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login