lat 524 A.D. IV,4p“Quid si eidem misero qui cunctis careat bonis, praeter ea quibus miser est malum aliud fuerit adnexum, nonne multo infelicior eo censendus est cuius infortunium boni participatione releuatur?”
ger Notker ca. 950-1022 A.D.Quid si adnexum fuerit aliud malum eidem misero . qui careat cunctis bonis . preter ea quibus miser est . nonne censendus est multo infelicior eo . cuius infortunium releuatur participatione boni ? Úbe óuh témo uuênegen . dér álles kûotes tárbêt . tehéin ánder uuêneghéit zûo-gestôzen uuúrte . âne dîa fóne déro er uuêneg íst . neuuâre er dánne na énes únsâligôro . dés uuêneghéit kelîehterôt uuírt . mít ételiches kûotes mískelungo ? Táz íst argumentum a contrario. Uuánda úbe îoman fóne zûo-slíngentemo gûote gesâligôt uuírt . sô uuírt er nôte óuh fóne zûo-slíngentemo úbele geúnsâligôt.
(fra Simon de Freine ca. 1189-1200) fra Jean de Meun ca. 1300– Et que diraies tu du chetif qui n’a nul bien ajusté a sa chetiveté et, par dessus touz les maulz par quoy il est chetif, se aucuns autres maulz li estoit ajustéz ? Ne le doit on pas jugier a moult plus maleureus que celui chetif de cui la maleurté est relevee par la participacion d’aucun bien ?
eng Chaucer 1343-1400 A.D.‘And what seystow thanne,’ quod she, ‘of thilke wrecche that lakketh alle goodes, so that no good nis medled in his wrecchednesse, and yit, over al his wikkednesse for which he is a wrecche, that ther be yit another yvel anexed and knit to him, shal nat men demen him more unsely than thilke wrecche of whiche the unselinesse is releved by the participacioun of som good?’
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0b73bb4d-1c9b-11e2-b349-001cc4ddf0f4