You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ga 292a5-292b4
de nas rgyal po zas gtsaṅ gis (6) kha lo sgyur ba la smras pa | kha lo sgyur ba ci gźon nu yid dga’ ba daṅ mgu bas skyed mos tshal gyi gźir byuṅ ṅam | skyed mos tshal gyi gźir byuṅ ṅam | skyed mos tshal la mṅon par dga’ ’am lha ma lags so | de ci’i slad du źe na | lha gźon nu skyed mos tshal kyi gźir gśegs pan | mi (7) rgas ’khogs gtugs pa | sgar po phyam dgu bo ltar kyar kyor can | mdun nas ’khar ba la rten ciṅ lus ’dar źiṅ mchis la de’i skra se ba | ji ltar yaṅ mi gźan dag daṅ mi ’dra bźig gzigs so | gzigs nas kyaṅ bdag la ’di skad (292b1) ces bka’ stsal to | kha lo sgyur ba mi rgas ’khogs gtugs pa | sgur po phyam dgu bo ltar kyar kyor can | mdun na ’akara ba la rten ciṅ | lus ’dar źiṅ ’gro la de’i skra se ba | ji ltar yaṅ mi gzan dag daṅ mi ’dra ba ’di ci yin | de la bdag gis (2) ’di skad ces bgyis so | lha ’di ni rgas pa źes bgyi’o | de ’di skad ces gsuṅ ste | kha ’di skad ces gsuṅ ste | kha lo sgyur ba rgas pa źes bya ba ’di ci yin | de la bdag gis ’di skad ces gsol to | lha mi ’di riṅ po mi thogs pa kho nar ’gum par ’gyur bas | lha de ni (3) rgas pa źes bya’o | de ’di skad ces gsuṅ ste | kha lo sgyur ba ṅa yaṅ rgas pa’i chos daṅ rgas pa’i chos ñid las ma ’das sam | de la bdag gis ’di skad ces gsol to | lha yaṅ rgas pa’i chos daṅ rgas pa’i chos ñid las ma ’das so | de ’di skad ces gsuṅ ste | kha lo (4) sgyur ba de’i phyir śiṅ rta phyir sgyur cig | pho braṅ ñid du ’doṅ ṅo | ’di ltar pho braṅ du phyin nas | ṅa rgas pa las ma ’das źes grags pa’i don de ñid bsam par bya’o | lha gźon nu de pho braṅ gi naṅ du gśegs te |
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3b1e2e41-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login