You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 239b3-7
de nas skye bo’i tshogs maṅ pos rgyal po mthoṅ nas lam phye ba daṅ | de mig mchims gaṅ źiṅ sñiṅ rje rje skad du mi dga’ ba’i tshig gis dal gyis dris pa | ’phags (4) pa maud gal gyi bu chen po ’di ce źig | des smras pa | rgyal po chen po las su bas mod | gźan ni ci źig tu ’gyur | ’phags pa khyod bcom ldan ’das kyis rdzu ’phrul can gyi mchog tu bstan pa ma yin nam | rgyal po chen po de de bźin te bstan mod kyis (5) las kyis non pas ’on kyaṅ rdzu źes bya ba yaṅ mi dran na rdzu ’phrul lta smos kyaṅ ci dgos | bcom ldan ’das ni gñis su mi gsuṅ ba ste | bcom ldan ’das kyis ’di skad du | bskal pa brgya phrag rnams su yaṅ | las rnams chud zar mi ’gyur te | tshogs śiṅ dus (6) la bab pa na | lus can rnams la ’bras bur smin | ces gsuṅs pa de ñe bar gnas par gyur to źes byas pa daṅ | rgyal pos gos kyi mtha’ mas mchi ma phyis te sman pa thams cad bkug nas bsgo ba | śes ldan dag gal te ’phags pa maud gal gyi bu chen (7) po źag bdun na sos par ma byas na khyed kyi dbaṅ thaṅ gcad par bya’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fbe72d39-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login