You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 248b5-249a1
sa bla pa’i gnod (6) sbyin rnams kyi sgra bar snaṅ la spyod pa’i gnod sbyin rnams daṅ | rgyal chen bźi’i lha rnams daṅ | sum bcu rtsa gsum pa rnams daṅ | ’thab bral ba rnams daṅ | dga’ ldan pa rnams daṅ | ’phrul dga’ ba rnams daṅ | gźan ’phrul dbaṅ byed kyi lha rnams kyis thos nas skad cig de daṅ | thaṅ cig (7) de daṅ | yud tsam de daṅ | skad cig daṅ | thaṅ cig daṅ yud tsam de la tshaṅs pa’i ’jig rten gyi bar du sgra grags par gyur te | tshaṅs ris pa’i lha rnams kyi sgra phyuṅ źiṅ daphyaṅasa rjes su bsgrags pa | grogs po dag bcom ldan ’das kyis lha daṅ mi rnams kyi źes bya ba nas | ’di yul bā rā ṇa sī (249a1) draṅ sroṅ smra ba ri dgas kyi nags su bskor bas lha’i ris dag ni mṅon par ’phel bar ’gyur | lha ma yin gyi ris dag ni yoṅs su ñams par ’gyur ro źes bya ba’i bar sṅa ma bźin no ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fc1cbf06-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login