You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 291b6-292a2
rgyal po rnams ni śes rab daṅ ldan pa tshul phun sum tshogs pa yin pas des yaṅ bsams pa | gal te kha ma chag pa’i phyogs nas bdag gis (7) chaṅ ’thuṅs na ’dis ni ma chag pa nas ’thuṅs so źes ’di khu ’phrig za bar ’gyur źiṅ ’dis bdag spaṅs par ’gyur bas ’dis gaṅ nas ’thuṅs pa de ñid nas ’thuṅs na bdag la śin tu dga’ bar ’gyur ro sñam nas des ṅos de ñid nas ’thuṅs pa daṅ snams byed kyis bsams pa | (292a1) khrom gyi dpa’ bo ’di ni cho ga med pa źig ste | bdag gis ṅos gaṅ nas ’thuṅs pa’i ṅos de ñid nas ’dis kyaṅ ’thuṅs pas ’di daṅ ’jig rten gyi lugs yun riṅ du mi ’chor bar mdza’ bo bya’o sñam nas | des chuṅ ma la smras pa | bzaṅ mo khrom gyi (2) dpa’ bo ’di ṅa’i sñiṅ gi grogs po yin gyis ’di khyim du khrid de soṅ la | dril phyi daṅ khrus gyis te zan byin la rta yaṅ rtswa daṅ chas byin cig | des de khyim du khrid nas dril phyi daṅ khrus byas te zan byin nas rta yaṅ rtswa daṅ chas byin no ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fd09fffa-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login