You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 113a1-5
bud med khyim na gnas pa lo bcu gñis sam | gźon num lo ñi śur yaṅ tshaṅ ste | ’di la chos goṅ lṅa daṅ lhuṅ bzed du yaṅ ldan | pha ma daṅ khyim thab kyis kyaṅ gnaṅ | bar chad kyi chos rnams kyaṅ yoṅs su dag | ’dis tshaṅs par spyod pa yaṅ legs (2) par spyad | dge sloṅ ma’i dge ’dun gyis ’di la lo gñis su chos drug daṅ rjes su ’braṅ ba’i chos drug bslab pa phog ste | ’dis lo gñis su chos drug daṅ rjes su ’braṅ ba’i chos drug gi bslab pa la yaṅ bslabs | dge sloṅ ma’i dge ’dun rnams kyis ’di la tshaṅs par spyad pa (3) skyed pa’i sdom pa yaṅ byin | dge sloṅ ma’i dge ’dun gyis ’di la bya ba’i rnams kyaṅ sṅon de byas zin bdag gis dge sloṅ ma’i dge ’dun gyi sems mñes par yaṅ byas | bar chad kyi chos rnams gtsaṅ ṅo źes bdag ñid mchi ste | miṅ ’di źes bgyi ba ’di makhaña mo miṅ ’di źes (4) bgyi ste | dge ’dun gñi ga las bsñen par rdzogs śiṅ dge sloṅ ma’i dge ’dun rnams kyi miṅ ’di źes bgyi ba ’di mkhan mo’i miṅ ’di źes bgyi ste | dge ’dun gñigs bsñen par rdzogs par mdzad na | tshe daṅ ldan pa rnams miṅ ’di źes bgyi ba ’di mkhan mo miṅ ’di źes (5) bgyi ste | dge ’dun gñigs bsñen par rdzogs par mdzad de ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0089e3e4-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login