You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 147a1-4
khye’u sa ta gi’i de gsos skyes de cher gyur pa daṅ ji tsam dus phyi źig na gnod sbyin sa ta chuṅ ma daṅ bcas par dus las ’das nas sa ta gi ri khyim gyi bdag por gyur pa daṅ | gnod sbyin gyi bu mo dga’ byed mas sa ta gi ri la miṅ po rgyal po’i (2) kha ba na gnas pa’i skye bo maṅ po dag gis bu bcas śiṅ btsas bdag phrogs śiṅ phrogs nas bza’ bar ’dod do źes smras pa daṅ | des smras pa | sriṅ mo yu bu cag gi phas yul mñam dga’i rgyal po mkhas pa can gzugs can sñiṅ po daṅ | btsun mo daṅ | gźon nu daṅ | (3) blon po daṅ | groṅ daṅ | groṅ khyer daṅ | yul gyi mi rnams la rtag tu sruṅ ba daṅ | skyoṅ ba daṅ | skyob par byed do źes thos nas yu bcu cag gis rab tu bsruṅ bar bya ba’i rigs te | ’di ni yu bu cag gi spyod yul yin gyis ’di la gźan dag cig kyal ka byed na yaṅ de la yu bu (4) cag gis dgag pa’i rigs na ci’i phyir khyod kyis de bźin bya mi rigs par khyod kyis sems bskyed pa de slar zlog ces bsgo’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=015d8034-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login