You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 152b5-153a2
mñan (6) du yod pa na dge sloṅ ma gźan źig gis gle ’dams ma źig rab tu byuṅ nas | de chab khuṅ sar soṅ ste gcig pa daṅ | de yaṅ bśaṅ gci gñis ka phyuṅ ste de slar phyuṅ ba daṅ | dge sloṅ ma gźan źig der źugs pa daṅ | chab khuṅs bśaṅ bas ma ruṅ bar gyur pa des (7) mthoṅ nas des nu mo chab khuṅs ’di bśaṅ bas ma ruṅ bar sus byas źes dris pa daṅ | des che źe bdag gis bag ma mchis pas ma ruṅ bar bgyis so źes smras pa daṅ | des nu mo khyod kyis bag med ci źig byas źes dris pa daṅ | des smras pa | che źe bdag ni (153a1) gle ’dams ma ste | gci bar bsams pa daṅ de na bśaṅ ba yaṅ byuṅ na bdag gis ji ltar bgyi | de ltar gyur pa dge sloṅ ma dag gis dge sloṅ la | dge sloṅ dag gis bcom ldan ’das la gsol nas | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge (2) sloṅ dag khyer gyis gle ’dams ma de skrod cig | dge sloṅ chos ’dul ba ’di gle ’dams ma la ni rab tu skye ba’i chos can du mi ’gyur ro ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=017aef65-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login