You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 194a6-194b3
de bźin du ji ltar srog chags maṅ po dag dus las ’das pa daṅ ra źiṅ ’dug pa daṅ | ci tsam na phyi de ñin par dge sloṅ dag phyogs der so śiṅ bza’ bar brtsams (7) pa daṅ | de dag gis srog chags dus las ’das pa dag mthoṅ nas | de la gcig gis smras pa | tshe daṅ ldan pa dag srog chags maṅ po ’di dag ci’i phyir dus las ’das | gźan dag gis smras pa | mi śes so źes de dag de bźin du dpyod pa (194b1) daṅ | dge sloṅ gźon nu gźan źig ’oṅs te | des smras pa | tshe daṅ ldan pa dag phyogs ’dir bram ze las rab tu byuṅ ba tshe daṅ ldan pa śā ri’i bu’i lhan cig gnas pa des so śiṅ zes te lce bźar nas ma bkrus par bźag pa de la srog chags maṅ pos zos (2) te | ’di ltar lce’i dri ma zos pas dus las ’das so źes de’i skabs dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol pa daṅ | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa daṅ | dge sloṅ dag skyes bu gdug pa ’di lta bu kha cig yod de de lta bas na dge sloṅ dag (3) gis so śiṅ ma bkrus par de bźin du dor bar mi bya’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=027b207a-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login