You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 227a7-228a1
de dag bud med dag daṅ lhan cig ’dug | lhan cig kha dpya zer | lhan cig rtse bar byed | lhan cig ca co ’don | (227b1) phyar g-yeṅ daṅ | lus kyis sñogs par byed | stan gcig la ’dug par byed | snod gcig tu loṅs spyod par byed | phor bu gcig tu chaṅ rnam pa maṅ po ’thuṅ bar byed | me tog ’thog par byed | ’thog tu ’jug | phreṅ ba rgyud par byed | rgyud du ’jug | me tog rgyan dag ’chiṅ źiṅ ’chiṅ du (2) ’jug par byed | byed du ’jug | glu len par byed | glu len par byed | rol mo’i cha sbyad ’bud par byed | ’bud du ’jug | gar mkhas pa daṅ | glu sñan pa daṅ | rol mo cha spyad ’bud mkhas pa la gla sbyin par byed | gos rnams brdzes nas rgyug par byed | mchoṅ bar byed | rgal bar byed | rkaṅ ba (3) gcig bskums te skor bar byed | lag ’gros kyis kyaṅ skor bar byed | ña tshar gyis kyaṅ skor bar byed | chu bgags śiṅ gtoṅ bar byed | chu la spal ba’i skad kyaṅ ’byin | chu la rṅa’i sgra yaṅ ’byin | glaṅ po che’i sgra skad kyaṅ ’byin | khruṅ khruṅ gi skad kyaṅ ’byin | rta’i skad (4) kyaṅ ’byin | khyu mchog ’gyiṅ ba’i skad kyaṅ ’byin | khas rdza rṅa’i sgra yaṅ ’byin | khas duṅ daṅ | khas rṅa daṅ | rma bya’i skad kyaṅ ’byin | khu byug gi skad kyaṅ ’byin | glaṅ po che’i ’thab mo yaṅ byed | rta’i ’thab mo daṅ | khyu mchog gi ’thab mo daṅ | ma he’i ’thab mo daṅ | (5) ra’i ’thab mo daṅ | lug thug gi ’thab mo daṅ | bud med kyi ’thab mo daṅ | skyes pa’i ’thab mo daṅ | gźon nu ma’i ’thab mo daṅ | bya gag gi ’thab mo daṅ | sreg pa’i ’thab mo daṅ | ’ur pa’i ’thab mo daṅ | bya gag daṅ | sreg pa daṅ | ’ur pa dag gi ’thab mo yaṅ (6) byed du ’jug ciṅ | gźan yaṅ dge sbyoṅ gi las ma yin pa byed de | de dag gi tshul daṅ | spyod pa daṅ | log par sgrub pa des ri nag po la dge sloṅ ma ’oṅs pa rnams kyis thos nas | bcom ldan ’das la gsol pa daṅ | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal | (228a1) pa | dge sloṅ dag bram ze daṅ | khyim bdag dag kha zer źiṅ ’phya ba daṅ | phyar ka gtoṅ ba ni gnas yin te | de ltabs na dge sloṅ gis dge sbyoṅ gi tshul ma yin pa’i las de lta bu mi bya źiṅ byed du mig źug go ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0335f87d-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login