You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 228a6-228b3
des spoṅ byed pa rnams ’byor pa daṅ | rgyas pa daṅ | bde ba daṅ | lo legs pa daṅ | skye bo daṅ | mi maṅ pos gaṅ ba ’di gźom par bya | thal mar bya | tshul ma yin pas rmeg med par bya’o źes mchi (7) na | de la bcom ldan ’das kyis bka’ ci stsal źes źus la | bcom ldan ’das kyis ji ltar luṅ bstan pa de bźin du zuṅ źig | dbyar byed | de ci’i phyir źe na | de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas rnams ni log par gsuṅ ba ma (228b1) yin no źes smras nas | yul ma ga d+hā’i chen po la gtogs pa bram ze dbyar byed kyis lha bka’ bźin ’tshal źes lus ’phags ma’i bu yul ma ga d+hā’i rgyal po ma skyes dgra’i ltar mñan nas rta rgod ma daṅ ldan pa’i śiṅ rta thams cad nas dkar ba’i naṅ du źugs te | gser gyi khar (2) ba daṅ | ril pa sbyi blugs thogs bźin du rgyal po’i khab nas byuṅ nas bcom ldan ’das la blta ba daṅ | bsñen bkur bya ba’i phyir bcom ldan ’das kyi spyan sṅar soṅ ste | de ji tsam bźon pa’i sa de’i bar du bźon bas soṅ nas | bźon pa las babs te rkaṅ pas bya rgod phud po’i (3) ril ’dzegs nas | bcom ldan ’das gaṅ na bder soṅ ste phyin nas bcom ldan ’das daṅ lhan cig mṅon du yaṅ dag par dga’ ba daṅ | yaṅ dag par mgu bar ’gyur ba’i gtam rnam pa sna tshogs byas te phyogs gcig tu ’dug go ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=03388846-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login