You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 229b7-230a4
dbyar byed ji srid du yul spoṅ byed pa rnams kyis spoṅ byed kyi bud med rnams daṅ | spoṅ byed kyi gźon nu ma gaṅ (230a1) dag ces bya ba nas | chuṅ du na me tog gi phreṅ ba bor bde lta bu dag la yaṅ yul spoṅ byed rnams ’phral la khyad du bsad nas mthus ’dod pa kun du mi spyod pa las yul spoṅ byed pa rnams kyi dge ba’i chos rnams ñams par mi ’gyur źiṅ rgyas par ’gyur bar śes par (2) bya’o | |ci kun dga’ bo khyod kyis yul spoṅ byed pa rnams spoṅ byed kyi rgan rims rnams daṅ | ya rabs rnams daṅ | pha ma’i rgyud gaṅ dag la yul spoṅ byed pa rnams kyis bkur sti byed | bla mar byed | ri mor byed | mchod par byed ciṅ | de dag gis tshig la dad (3) bas ñan bar byed | sems par byed pa thos sam | btsun pa bdag gis tos lags te | yul spoṅ byed pa rnams yul spoṅ byed kyi rgan rabs rnams daṅ | ya rabs rnams daṅ | pha ma’i rgyud gaṅ dag la yul spoṅ byed pa de dag bkur sti bgyid | bla mar bgyid | ri mor bgyid | (4) mchod par bgyid ciṅ de dag gi tshig la dad pas ñan par bgyid | sems par bgyid lags so ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=033dcc6c-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login