You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 275b2-5
de nas dge skos de dad pa skyes nas dge sloṅ de rnams kyi rkaṅ ba la phyag ’tshal te smon lam bya bar brtsams pa gaṅ bdag gis tshaṅs par spyod pa ’di (3) dag graṅ bas ñen ba’i skyabs byas pa’i dge ba’i rtsa ba ’dis gaṅ su dag yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas ’od sruṅ gis bram ze’i khye’u bla ma źes bya ba la bram ze’i khye’u skye dgu’i tshe lo brgya thub pa’i tshe de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas śākya thub pa źes (4) bya bar ’gyur ro źes luṅ bstan pa thob pa de’i bstan pa la bdag rab tu byuṅ nas ñon moṅs pa thams cad rab tu spaṅs te dgra bcom pa mṅon sum du byas nas | ji ltar de dag gis me’i ’od mi bzod pa de bźin dubadaga gi gzi brjid la lha rnams kyis kyag mi bzod par gyur cig ces de skad (5) smon lam btab pa’i dbaṅ gis ’di ṅa’i bstan pa la rab tu byuṅ ste ñon moṅs pa thams cad spaṅs nas dgra bcom pa mṅon du byas te dbaṅ che bar grags pas lha rnams kyis kyaṅ gzi brjid zil gyis gnon mi nus so ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=044c31c5-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login