You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 275b7-276a3
btsun pa ’khor los sgyur ba’i rgyal po la ji ltar bgyid lags | kun dga’ bo ’khor los sgyur ba’i rgyal po ni lus śiṅ (276a1) bal gyi bda’ bas dkri źiṅ śiṅ ba la gyi ’da’ bas dkris nas ras zuṅ lṅa brgyas g-yog par bya | ras zuṅ lṅa brgyas g-yogs te lcags kyi sgrom du bcug nas ’bru mar gyis bkaṅ ste steṅ nas lcags kyi kha ga ba gñis kyis bka’ nas dri źiṅ po’i śiṅ thams cad (2) spuṅs te | des bsregs nas me de dag ’oms bsad de de’i rus pa gser gyi bum pa’i naṅ du bcug nas lam po che’i bźi mdor rus pa’i mchod rten brtsigs nas gdugs daṅ | rgyal mtshan daṅ | bdan btsugs te | dri daṅ | phreṅ ba daṅ | bdug pa daṅ | phye ma daṅ | rol mo’i (3) sbras bkur stir byed | bla mar byed | ri mor byed | mchod par byed ciṅ dus ston chen po yaṅ byed do ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=044d592e-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login