You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 276a3-7
kun dga’ bo soṅ (4) la groṅ khyer rtswa can gyi gyad rnams la gnas ’jog dag khyed kyi ston pa ni deṅ gi mtshan mo’i guṅ thun la phuṅ po lhag ma med pa’i mya ṅan las ’das pa’i dbyiṅs su yoṅs su mya ṅan las ’da’ bar ’gyur bas gyad khyed kyi bya ba daṅ sgrub pa dag der byos la | dbyin chad groṅ gi ñen kor pa bdag (5) cag gi ston pa phuṅ po lhag ma med pa’i mya ṅan las ’das pa’i dbyiṅs su mya ṅan las ’das te | bdag cag gis de la blta ba daṅ bsñen bkur bya ba’i phyir ’gro ma nus so źes ’gyod par ma byed cig ces smros śig | bka’ bźin ’tshal źes tshe daṅ ldan pa kun dga’ bos bcom ldan ’das (6) gyi ltar mñan nas snam sbyar blaṅs te | dge sloṅ gźan dag daṅ | phyi bźin ’braṅ ba’i dge sbyoṅ daṅ bcas te | groṅ khyer rtswa can gyi gyad rnams kyi ’dun khaṅ ga la bar soṅ ste | phyin pa daṅ | de’i tshe groṅ khyer rtswa can gyi gyad rnams kyi ’dun khaṅ na gyad lṅa brgya tsam źig bya ba dag (7) cig gi don du ’dus śiṅ ’dug par gyur to ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=044e1c61-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login