You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 283a3-283b2
gaṅ gi tshe bcom ldan ’das tha ma’i gzims mal na gnad rnams ni chad | tshigs rnams ni ’bye ba’i tshor ba gnad du bab pa byuṅ źiṅ bźugs bźin du | rab bzaṅ ni dgra bcom pa la bźag par gyur | (4) groṅ khyer rtswa tsan gyi gyad maṅ po ni chos la bkod pa de’i tshe dge sloṅ rnams the tshom skyes te | the tshom thams cad gcod pa saṅs rgyas bcom ldan ’das la źus pa | btsun pa gaṅ gi tshe bcom ldan ’das gnad rnams ni chad | tshigs rnams ni ’bye ba’i tshor ba gnad du bab par (5) byuṅaźiṅa bźugs bźin du | kun du rgyur ba bzaṅ ’khor ba’i rgya mtsho las bton te | de gcig tu grub pa daṅ | bde ba mthar phyin par mdzad nas mya ṅan las ’das pa la rab tu bkod pa la gzigs | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ dag ji daṅ ltar (6) ’dod chags daṅ bral | źe sdaṅ daṅ bral | gti mug daṅ bral | skye ba daṅ | rga ba daṅ | na ba daṅ | ’chi ba daṅ | mya ṅan daṅ | smre sṅags ’don pa daṅ | sdug bsṅal ba daṅ | yid mi bde ba daṅ | ’khrug pa las kun du grol te | thams cad mkhyen pa daṅ | rnam pa thams (7) cad mkhyen pa daṅ | thams cad mkhyen pa’i ye śes brñes pa | kun du rgyu rab bzaṅ ’khor ba’i rgya mtsho las bton te | de gcig tu grub pa daṅ | bde ba mthar phyin bar mdzad nas mya ṅan las ’das pa la rab tu bźag pa lta ṅo mtshar ci che | gaṅaṅa sden ’das pa’i dus (283b1) na ’dod chags daṅ bcas | źe sdaṅ daṅ bcas | gti mug daṅ bcas | skye ba daṅ | rga ba daṅ | na ba daṅ | ’chi ba daṅ | mya ṅan daṅ | smre sṅags ’don pa daṅ | sdug bsṅal ba daṅ | yid mi bde ba daṅ | ’khrug pa las ni kun du ma grol | brtag ciṅ ’jig nus pa daṅ ni (2) bral | dud ’gro’i skye gnas su ni skyes | raṅ gi srog la yaṅ mi lta ba na kun du rgyu rab bzaṅ gi skyabs byas śiṅ groṅ khyer rtswa can gyi gyad rnams la srog sdug pa’i skyabs byas śiṅ ñon moṅs pa las kyaṅ kun du bskyabs pa de legs par rab tu ñon la yid la zuṅ śig daṅ bśad par bya’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0471d389-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login