You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 254b5-255a2
khu ba skyur po ruṅ ba gaṅ źe na | dge sloṅ na bar gyur nas sman pa la dris pa daṅ | sman pa khu ba (6) skyur po btuṅ bar bya’o źes smras pa daṅ | dge sloṅ de dag gis ji ltar bsab pa ma śes nas | da ltar gyur pa dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol nas | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ rnams la rjes su gnaṅ ba ni drod chuṅ źiṅ yig ’chus (7) par gyur ba la khu ba skyur po byos te ’thuṅ śig | khu ba skyur bo ji ltar bya źe na | ’bras can btsos pa’i khu ba daṅ | ’bras bkrus pa’i khu ba daṅ | źabs kyis tshigs pa lhan cig tu chu dron po’i naṅ du bsres la ji ltar rtsa bas bźin du sbyur ba na btuṅ bar bya ste | de ni dge sloṅ rnams (255a1) kyis dus ma yin pa’i yaṅ dgos par ’gyur ba ste | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | de yaṅ rjes su gnaṅ gis sla źiṅ gsal ba daṅ rñog pa med pa las ras la btsags te chus bslad la ñin par daṅ mtshan mo’i thun daṅ po’i bar du btuṅ (2) par bya ste | ’di ni bu bskyur po’i ruṅ pa’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0946c409-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login