You are here: BP HOME > AL > 2. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī, Mānsehrā, Dhauli, Jaugaḍa rock edicts (Synoptic, Māgadhī and English) > record
2. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī, Mānsehrā, Dhauli, Jaugaḍa rock edicts (Synoptic, Māgadhī and English)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Girnār Mag IV,F
(F) putrā ca [p]otrā ca prapotrā ca Devānaṃpriyasa Priyadasino rāño 9 [pra*]vadhayisaṃti idaṃ [dha]ṃma-caraṇaṃ ava savaṭa-kapā dhaṃmamhi sīlamhi tisṭaṃto [dha]ṃmaṃ anusāsisaṃti
Girnār Eng
(F) And the sons, grandsons, and great-grandsons of king Devānāṁpriya Priyadarśin will promote this practice of morality until the æon of destruction (of the world) (and) will instruct (people) in morality, abiding by morality (and) by good conduct.
Kālsī Mag IV,F
(F) putā ca kaṃ natāle cā panātikyā c[ā] Devānaṃpiyasā Piyadasine lājine 12 [pa]v[a]ḍhayisaṃt[i c]ev[a] dhaṃma-calanaṃ i[maṃ] āva-kapa[ṃ] dhaṃmasi s[ī]lasi cā ciṭhit[u] dhaṃmaṃ anusāsisaṃti
Kālsī Eng
(F) And the sons, grandsons, and great-grandsons of king Devānāṁpriya Priyadarśin will ever promote this practice of morality until the æon (of destruction of the world), (and) will instruct (people) in morality, abiding by morality and by good conduct.
Shāhbāzgaṛhī Mag IV,F
(F) putra pi ca kaṃ nataro ca pranatika ca Devanaṃpriya[sa] Priyadraśisa raño pra[va]ḍh[e]saṃti [yo] dhrama-caraṇam ima[ṃ ava]-kapa dhrame śile ca 10 ṭithiti dhramaṃ anuśaśiśamti
Shāhbāzgaṛhī Eng
(F) And also the sons, grandsons, and great-grandsons of king Devānāṁpriya Priyadarśin will ever promote this practice of morality until the æon (of destruction of the world), (and) will instruct (people) in morality, abiding by morality and by good conduct.
Mānsehrā Mag IV,F
(F) [putra] pi ca ka natare ca paṇatika De[va]napriyasa Priyadaśine rajine pavaḍhayisaṃti yodhramacaraṇa imaṃ [a]va-kapaṃ dhrame sile ca 17 [ci]ṭhitua_ dhra[maṃ] anu[śa]śiśaṃti
Dhauli Mag IV,F
(F) putā pi cu nati [panati] .. [ca] Devānaṃpiyasa Piyadasine lājine 6 pavaḍhayisaṃti yeva dhaṃma-calanaṃ imaṃ ā-k[a]paṃ dhaṃmasi [s]īlasi c[a c]i[ṭh]itu [dhaṃmaṃ a]nus[ā]sisaṃ[t]i
Jaugaḍa Mag IV,F
(F) .......... 6 Piyadasine lājine pavaḍhayi[sa]ṃ[t]i [y]e[va] dhaṃma-ca[la] ..........
Dhauli & Jaugaḍa Eng
(F) But also the sons, grandsons, and great-grandsons of king Devānaṃpriya Priyadarśin will ever promote this practice of morality until the æon (of destruction of the world), (and) will instruct (people) in morality, abiding by morality and by good conduct.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e02a32ae-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login