Girnār Mag X,C(C) 3 ya[ṃ] tu kic[i] parik[a]mate Devānaṃ Priyadasi rājā ta savaṃ pāratrikāya kiṃti sakale a[pa]parisrave asa
Girnār Eng(C) But whatever effort king Devānāṁpriya Priyadarśin is making, all that (is) for the sake of (merit) in the other (world), (and) in order that all (men) may run little danger.
Kālsī Mag X,C(C) am c[ā] kichi lakamati Devānaṃpiye Piyadaśi lājā ta [śa]va pālaṃtikyāye vā kiti sakale apa-p[a]lāśave śiyāti ti
Kālsī Eng(C) And whatever effort king Devānāṁpriya Priyadarśin is making, all that (is) only for the sake of (merit} in the other (world), (and) in order that all (men) may run little danger.
Shāhbāzgaṛhī Mag X,C(C) ya[ṃ] tu kici parakramati Devanaṃpriyo Priyadraśi raya taṃ sav[r]aṃ paratrikaye va kiti sakale aparisrave siyati
Shāhbāzgaṛhī Eng(C) But whatever effort king Devānāṁpriya Priyadarśin is making, all that (is) only for the sake of (merit) in the other (world), (and) in order that all (men) may be free of danger.
Mānsehrā Mag X,C(C) .... [k]ichi parak[r]ama[ti] Devanapriye Priyadraśi raja taṃ savraṃ·parat[r]ikay[e va k]i[ṭi] 11 sa[kale apa]-pa[r]isav[e] siyati ti
Dhauli Mag X,C(C)....... i [pa]lakama[t]i Devānaṃpiye pāl[atik]ā[y]e .. 3 kiṃti saka[le apa-pal]isave [hu]v[eyā t]i
Jaugaḍa Mag X,C(C) 2 .......... [t]i Devānaṃpiye pālatikāye vā ki[ṃ]ti [sa]kale apa-palisave [h]uveyā ti
Dhauli & Jaugaḍa Eng(C) [Whatever] effort Devānaṃpriya is making, (is) only for the sake of (merit) in the other (world), (and) in order that all (men) may run little danger.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e04c51e7-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4