You are here: BP HOME > AL > 2. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī, Mānsehrā, Dhauli, Jaugaḍa rock edicts (Synoptic, Māgadhī and English) > record
2. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī, Mānsehrā, Dhauli, Jaugaḍa rock edicts (Synoptic, Māgadhī and English)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Girnār Mag XIII,X
(X) etā[ya athā]ya ayaṃ dhaṃma[l] .......... [va]ṃ vijayaṃ mā vijetavyaṃ maṃñā sarasake eva vijaye chāti ca ..........
Girnār Eng
(X) For the following purpose this [rescript] on morality .......... should not think that a [fresh] conquest ought to be made, (that), if a conquest does please them, mercy ..........
Kālsī Mag XIII,X
(X) 15 eta ye ca aṭhāye iyaṃ dha[ṃ]ma-lipi likhitā kiti putā papotā me a[su] 16 nava[m] vijay[a] ma vijayataviya maniśu śayakaśi no vi[ja]yaśi khaṃti cā la | hu17daṃḍatā [cā] locetu tameva cā vijayaṃ manatu ye dhaṃma-vijaye
Kālsī Eng
(X) And for the following purpose has this rescript on morality been written, (viz.) in order that the sons (and) great-grandsons (who) may be (born) to me, should not think that a fresh conquest ought to be made; (that), if a conquest does please them, they should take pleasures in mercy and light punishments; and (that) they should regard the conquest by morality as the only (true) conquest.
Shāhbāzgaṛhī Mag XIII,X
(X) etaye ca aṭhaye ayi dhrama-dipi nipi[sta) kiti putra papotra me asu navaṃ vijayaṃ ma vijetav[i]a mañiśu spa[kaspi] yo vijay[e kśaṃ]ti ca lahu-da[ṃ]ḍata ca rocetu taṃ ca yo vija maña[tu] 12 yo dhrama-vijayo
Shāhbāzgaṛhī Eng
(X) And for the following purpose has this rescript on morality been written, (viz.) in order that the sons (and) great-grandsons (who) may be (born) to me, should not think that a fresh conquest ought to be made, (that), if a conquest does please them, they should take pleasure in mercy and light punishments, and (that) they should regard the conquest by morality as the only (true) conquest.
Mānsehrā Mag XIII,X
(X) e[ta]ye ca [a]thray[e] iyaṃ dhraṃma-dipi li[khi]ta kiti putra prap[o]tra me a[su] nava[ṃ] v[i] ………. [tavi]yaṃ-maṇ[iṣu saya] ……….
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e0644937-ecf5-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login