You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba ca 139b6-140b5
ji ltar bdag ñid kyis zin pas źe na | dge sloṅ gis skyes pa daṅ | bud med daṅ | ma niṅ la gsad pa’i sems kyis (7) ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus byed par gyur cig sñam pas sor mo gcig gis snun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa des dus byed na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshem yin yaṅ des de’i ’og tu na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe yaṅ ma yin la des de’i ’og tu (140a1) yaṅ ma yin dge sloṅ ma sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes pa sbom por ’gyur ro || sor mo gcig gis ji lta bde bźin du ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus byed par gyur cig sñam pas sor mo gñis kyis sam | gsum gyis sam | bźis sam | lṅas sam | khu tshur gyis (2) sam | gru mos sam | phrag pas sam | mgo bos sam | glos sam | rked pas sam | brlas sam | pus mos sam | rdze ṅar gyis sam | loṅ bus sam | rkaṅ mthil gyis sam | tha na rkaṅ pa’i mthe boṅ snun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa des dus byed na dge sloṅ pham par ’gyur (3) ro || des de’i tshem yin yaṅ des de’i ’og tu na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe yaṅ ma yin la des de’i ’og tu yaṅ ma yin na dge sloṅ la sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes pa sbom por ’gyur te | de ltar bdag ñid kyis zin pas so || ji ltar phyi rol du ’phaṅs pas źe (4) na | dge sloṅ gis skyes pa daṅ | bud med daṅ | ma niṅ la gsaṅ ba’i sems kyis ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus byed par ’gyur cig sñam pas mdas bsnun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa des byed na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe ma yin yaṅ des de’i ’og tu na dge (5) sloṅ pham par ’gyur ro || des ṅe’i tshe yaṅ ma yin la | des de’i tshe ’og tu yaṅ ma yin na dge sloṅ la sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes pa sbom por ’gyur ro || mdas ji lta ba de bźin du ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus byed par gyur cig sñam pas lcag+sa mdas sam | mda’ phyed (6) lcags las byas pas sam | ste’u ba mas sam | mde’u be’u so lta bus sam | mde’u zur bźi pas sam | mde’u ka ra bī ra’i lo ma lta bus sam | mde’ bye’u sñiṅ mas sam | ’khor los sam | rdo rje rtse gcig pas sam | mda’ bo ches sam | mtshon rtse gcig pas sam | tha na (7) śug gi ’bras bus snun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa des dus byed dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe ma yin yaṅ des de’i ’og tu na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe yaṅ ma yin la des de’i ’og tu yaṅ ma yin na dge sloṅ la sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes pa sbom por ’gyur (140b1) te | de ltar phyi rol du ’phaṅs pas so || ji ltar gñig daṅ ldan pas śe na | dge sloṅ gis skyes pa daṅ | bud med daṅ | ma niṅ la gsad pa’i sems kyis ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus byed par gyur cig sñam pas ral gris snun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa des dus byed na dge sloṅ (2) pham par ’gyur ro || des de’i tshe ma yin yaṅ des de’i ’og tu dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe yaṅ ma yin la des de’i ’og tu yaṅ ma yin na dge sloṅ la sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes pa sbom por ’gyur ro || ral gris ji lta ba de bźin du ’di ltar rtsom pa ’dis ’di dus (3) byed par gyur cig sñam pas śaṅ laṅ gis sam | ral gri so gcig bas sam | ral gri so gñis pas sam | mdug gis sam | mduṅ thuṅ gis sam | ’phaṅ ma duṅ gis sam | kyo ba kha brag gis sam | tsha lcags kyis sam | tha na rtswa mdas snun par byed ciṅ de yaṅ rtsom pa (4) des dus byed na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe ma yin yaṅ des de’i ’og tu na dge sloṅ pham par ’gyur ro || des de’i tshe yaṅ ma yin la des de’i ’og tu yaṅ ma yin dge sloṅ la sbyor ba sṅa ma de ñid kyis ñes ba sbom por ’gyur te | de ltar gñig daṅ ldan pas (5) so || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00281771-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login