وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
96a wa-la-taǧidanna-hum ʾaḥraṣa n-nāsi ʿalā ḥayātin wa-mina llaḏīna ʾašrakū
96b yawaddu ʾaḥadu-hum
96c law yuʿammaru ʾalfa sanatin
96d wa-mā huwa bi-muzaḥziḥi-hī mina l-ʿaḏābi
96e ʾan yuʿammara
96f wa-llāhu baṣīrun bi-mā yaʿlamūna
And thou wilt find them greediest of mankind for life and (greedier) than the idolaters. (Each) one of them would like to be allowed to live a thousand years. And to live (a thousand years) would be no means remove him from the doom. Allah is Seer of what they do. 96
你必發現他們比世人還貪生,此那以物配主的還貪生;他們中每個人,都願享壽千
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bd4db77e-54b1-11df-870c-00215aecadea