أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ
108a ʾam turīdūna
108b ʾan tasʾalū rasūla-kum
108c ka-mā suʾila mūsā min qablu
108d wa-man yatabaddali l-kufra bi-l-ʾīmāni
108e fa-qad ḍalla sawāʾa s-sabīli
Or would ye question your messenger as Moses was questioned aforetime? He who chooseth disbelief instead of faith, verily he hath gone astray from a plain road. 108
你們想請問你們的使者,像以前他們請問穆薩一樣嗎?以正信換取迷誤的人,確已
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bd4f5462-54b1-11df-870c-00215aecadea