فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
195a fa-staǧāba la-hum rabbu-hum
195b ʾan-nī lā ʾuḍīʿu ʿamala ʿāmilin min-kum min ḏakarin ʾaw ʾunṯā
195c baʿḍu-kum min baʿḍin
195d P fa-llaḏīna hāǧarū wa-ʾuḫriǧū min diyāri-him wa-ʾūḏū fī sabīl-ī
wa-qātalū wa-qutilū
195d la-ʾukaffiranna ʿan-hum sayyiʾāti-him
195f wa-la-ʾudḫilanna-hum ǧannātin
195f R taǧrī min taḥti-hā l-ʾanhāru
195f ṯawāban min ʿindi llāhi
195g P wa-llāhu
195g ʿinda-hū ḥusnu ṯ-ṯawābi
And their Lord hath heard them (and He saith): Lo! I suffer not the work of any worker, male or female, to be lost. Ye proceed one from another. So those who fled and were driven forth from their homes and suffered damage for My cause, and fought and were slain, verily I shall remit their evil deeds from them and verily I shall bring them into Gardens underneath which rivers flow - A reward from Allah. And with Allah is the fairest of rewards. 195
他們的主應答了他們:「我絕不使你們中任何一個行善者徒勞無酬,無論他是男的
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bd8ffad0-54b1-11df-870c-00215aecadea