أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
41a ʾa-wa-lam yaraw
41a ʾan-nā naʾtī l-ʾarḍa nanquṣu-hā min ʾaṭrāfi-hā
41b wa-llāhu yaḥkumu
41c lā muʿaqqiba li-ḥukmi-hī
41d wa-huwa sarīʿu l-ḥisābi
See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts? (When) Allah doometh there is none that can postpone His doom, and He is swift at reckoning. 41
難道他們不知道嗎?我到他們的地方來縮小他們的邊境。真主自由判決,任何人不能反抗其判決。他是清算神速的。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=be70fc1a-54b1-11df-870c-00215aecadea