أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
29a ʾa-lam tara
29b ʾanna llāha yūliǧu l-layla fī n-nahāri
29c wa-yūliǧu n-nahāra fī l-layli
29d wa-saḫḫara š-šamsa wa-l-qamara
29e kullun yaǧrī ʾilā ʾaǧalin musamman
29f wa-ʾanna llāha bi-mā taʿmalūna ḫabīrun
Hast thou not seen how Allah causeth the night to pass into the day and causeth the day to pass into the night, and hath subdued the sun and the moon (to do their work), each running unto an appointed term; and that Allah is Informed of what ye do? 29
難道你不知道嗎?真主使黑夜侵入白晝,使白晝侵入黑夜,並制服日月,各自運行
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bfb503d2-54b1-11df-870c-00215aecadea