Biblia Hebraica 25,30ל. וַיֹּאמֶר עֵשָׂו אֶל יַעֲקֹב הַלְעִיטֵנִי נָא מִן הָאָדֹם הָאָדֹם הַזֶּה כִּי עָיֵף אָנֹכִי עַל כֵּן קָרָא שְׁמוֹ אֱדוֹם:
Septuaginta 3rd c. B.C. 25,30καὶ εἶπεν Ησαυ τῷ Ιακωβ γεῦσόν με ἀπὸ τοῦ ἑψέματος τοῦ πυρροῦ τούτου ὅτι ἐκλείπω διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εδωμ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D.30 ܘܐܸܡܲܪ݂ ܥܹܣܘܿ ܠܝܲܥܩܘܿܒ݂: ܐܲܛܥܸܡܲܝܢܝ ܡ̣ܢ ܣܘܼܡܵܩܹ̈ܐ ܣܘܼܡܵܩܵܐ ܗܵܢܵܐ: ܡܸܛܠ ܕܲܡܛܲܪܲܦ ܐ̄ܢܵܐ: ܡܸܛܠ ܗܵܢܐ ܩܪܵܐ ܫܡܹܗ ܐܲܕ݂ܘܿܡ.
King James Bible 1611 A.D. 25,3030 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e6bc4209-8d60-11e4-856a-001cc4ddf0f4