נב. וַיְהִי כָּל זְהַב הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הֵרִימוּ לַיהֹוָה שִׁשָּׁה עָשָׂר אֶלֶף שְׁבַע מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים שָׁקֶל מֵאֵת שָׂרֵי הָאֲלָפִים וּמֵאֵת שָׂרֵי הַמֵּאוֹת:
καὶ ἐγένετο πᾶν τὸ χρυσίον τὸ ἀφαίρεμα ὃ ἀφεῖλον κυρίῳ ἓξ καὶ δέκα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ πεντήκοντα σίκλοι παρὰ τῶν χιλιάρχων καὶ παρὰ τῶν ἑκατοντάρχων
52 ܘܲܗܘ̤ܵܐ ܟܠܹܗ ܕܲܗܒ̣ܵܐ ܕܦܘܼܪܫܵܢܵܐ ܕܐܲܦܪܸܫܘ ܠܡܵܪܝܵܐ: ܫܸܬ̇ܬܲܥܣܲܪ ܐܲܠܦ̈ܝܼܢ ܘܲܫܒܲܥ ܡܵܐܐ ܘܚܲܡܫܝܼܢ ܡܲܬ̣ܩܵܠܝܼ̈ܢ: ܡ̣ܢ ܪܹ̈ܫܲܝ ܐܲܠܦܹ̈ܐ: ܘܡ̣ܢ ܪܹ̈ܫܲܝ ܡܲܐ̈ܘܵܬ̣ܵܐ.
pondo sedecim millia septingentos quinquaginta siclos, a tribunis et centurionibus.
და იყო ყოველი ოქროჲ იგი გამონაყოფი, რომელ გამოყვეს უფლისა ათექუსმეტ ათას და შჳდასდაერგასის სიკილა ათასისთავთაგან და ასისთავთაგან.
52 And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=71f6c020-9911-11e4-856a-001cc4ddf0f4