Biblia Hebraica 1,44מד. וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד חָרְמָה:
Septuaginta 3rd c. B.C. 1,44καὶ ἐξῆλθεν ὁ Αμορραῖος ὁ κατοικῶν ἐν τῷ ὄρει ἐκείνῳ εἰς συνάντησιν ὑμῖν καὶ κατεδίωξαν ὑμᾶς ὡς εἰ ποιήσαισαν αἱ μέλισσαι καὶ ἐτίτρωσκον ὑμᾶς ἀπὸ Σηιρ ἕως Ερμα
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 1,4444 ܘܲܢܦܲܩܘ ܐܲܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܕܥܵܡܪܝܼܢ ܒܛܘܼܪܹ̈ܐ ܗܵܘ̇ ܠܐܘܼܪܥܟ݂ܘܿܢ ܘܪܲܕ݂ܦܘܼܟ݂ܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܸܒ̇ܘܿܪܹ̈ܐ ܡܬܲܢܢܹ̈ܐ ܘܛܲܪܕ̇ܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܣܲܥܝܼܪ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܚܸܪܡܵܐ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 1,44Itaque egressus Amorrhæus, qui habitabat in montibus, et obviam veniens, persecutus est vos, sicut solent apes persequi: et cecidit de Seir usque Horma.
King James Bible 1611 A.D. 1,4444 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0b46361e-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4