Biblia Hebraica 24,3ג. מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מוֹעֵד יַעֲרֹךְ אֹתוֹ אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר לִפְנֵי יְהֹוָה תָּמִיד חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם:
Septuaginta 3rd c. B.C. 24,3ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου καύσουσιν αὐτὸν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἀπὸ ἑσπέρας ἕως πρωὶ ἐνώπιον κυρίου ἐνδελεχῶς νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 24,33 ܠܒܲܪ ܡܼܢ ܐܲܦܲܝ ܬܲܪܥܵܐ ܕܣܵܗܕܘܼܬ݂ܵܐ: ܒܡܲܫܟܲܢ ܙܲܒ݂ܢܵܐ: ܘܢܸܗܘܸܐ ܣܵܕܲܪ ܠܗܘܿܢ ܐܲܗܪܘܿܢ ܡܼܢ ܪܲܡܫܵܐ ܘܲܥܕܲܡܵܐ ܠܨܲܦܪܵܐ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܡܝܼܢܵܐܝܼܬ݂: ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܠܕ݂ܵܪܲܝܟܿܘܿܢ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 24,3extra velum testimonii in tabernaculo fœderis. Ponetque eas Aaron a vespere usque ad mane coram Domino, cultu rituque perpetuo in generationibus vestris.
Arm. Class. ca. 450 A.D. 24,3արտաքոյ վարագուրին ի խորանին վկայութեան. եւ լուցցեն զայն Ահարոն եւ որդիք նորա``, յերեկորեայ մինչեւ ցառաւօտ առաջի Տեառն անպակաս. օրէն յաւիտենական յազգս ձեր,
King James Bible 1611 A.D. 24:33 Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=641e1b1f-9928-11e4-856a-001cc4ddf0f4