You are here: BP HOME > TLB > Bhaiṣajyagurupūrvapraṇidhānasūtra > fulltext
Bhaiṣajyagurupūrvapraṇidhānasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse Option§0-4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11-12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse OptionColophon
§18 athāyuṣmān ānandas trāṇamuktaṃ nāma bodhisattvam etad avocat | kathaṃ kulaputra tasya bhagavato bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhasya tathāgatasya pūjā kartavyā |  trāṇamukto bodhisattva āha | ye bhadantānanda vyādhitaṃ mahato vyādhe parimocitukāmās tais tasyāturasyārthāya sapta divasāny aṣṭāṅgasamanvāgatam upavāsam upavasitavyam | bhikṣusaṃghasya cāhārapānaiḥ sarvopakaraṇair yathāśaktyā pūjopasthānaṃ kartavyam |  ca bhagavān bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhas tathāgatas triṣkṛtvā rātrau triṣkṛtvā divase manas kartavyam | navacatvāriṃśadvāre idaṃ sūtram usmārayitavyam |  ekonapañcāśad dīpāḥ prajvālayitavyāḥ | sapta pratimāḥ kartavyāḥ | ekāikāyāḥ pratimāyāḥ sapta sapta dīpāḥ prajvālayitavyāḥ | ekāiko dīpaḥ śakaṭacakrapramāṇaḥ kartavyaḥ | yady ekonacatvāriṃśatime divase āloko na kṣīyate veditavyaṃ sarvasaṃpad iti | pañcaraṅgikāḥ patākā ekonapañcāśadvitastayaḥ kartavyāḥ || 
de nas tshe daṅ ldan pa kun dga' bos | byaṅ (4)chub sems dpa' skyabs grol la 'di skad ces smras so || rigs kyi bu | bcom ldan 'das de bźin gśegs pa sman gyi bla bai ḍū rya'i 'od de la | ji ltar mchod par bya |  byaṅ chub sems dpa' skyabs grol gyis smras pa | btsun pa kun dga' bo gaṅ dag nad chen (5)po las yoṅs su thar bar 'dod pa de dag gis nad pa de'i don du |  ñin bdun mtshan bdun du yan lag brgyad dang ldan pa'i gso sbyong gi sdom ba blang bar bya'o || dge slong gi dge 'dun la zas dang | skom rnams dang | yo byad thabs cad kyis ci nus su mchod pa dang | (6)rim gro bya'o ||1 ñin lan bdun mtshan lan bdun du | bcom ldan 'das de bźin gśegs pa sman gyi bla bai ḍū rya'i 'od de'i mtshan yid la bya'o || mdo 'di lan bźi bcu rtsa dgu gdon par bya'o ||  źag bźi bcu rtsa dgur mar me bud par bya'o || sku gzugs (7)bdun bya'o || sku gzugs re re'i spyan sṅar yaṅ mar me bdun bdun gźag go | mar me re re'i tshad kyaṅ śiṅ rta'i 'phaṅ lo tsam du byas te | ci nas kyaṅ źag bźi bcu rtsa dgur mar me mi zad par bya'o || tshon sna lṅa ba'i ba dan bźi bcu rtsa dgu las lhag par bya'o || 
(404a01) 爾時,慧命阿難問救脫菩薩言:「善男子!應云何供養彼世尊藥師琉璃光如來也?」  (404a02)救脫菩薩言:「大德阿難!若有患人欲脫重病,當為此人七日七夜受八分齋,當以飲食,及種種眾具,隨力所辦,供養比丘僧,  晝夜六時,禮拜供養彼世尊藥師琉璃光如來,四十九遍讀誦此經,  然四十九燈,應造七軀彼如來像,一一像前各置七燈,一一燈量大如車輪,或復乃至四十九日光明不絕,當造五色綵幡長四十九尺。 
(407c01)爾時,阿難問救脫菩薩曰:「善男子!應云何恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來續命幡燈,復云何造? 」  救脫菩薩言:「大德!若有病人,欲脫病苦,當為其人,七日七夜,受持八分齋戒,應以飲食及餘資具,隨力所辦,供養苾芻僧。  晝夜六時,禮拜供養彼世尊藥師琉璃光如來;讀誦此經四十九遍;  然四十九燈;造彼如來形像七軀,一一像前各置七燈,一一燈量大如車輪,乃至四十九日,光明不絕;造五色綵幡,長四十九搩手,應放雜類眾生至四十九;可得過度危厄之難,不為諸橫惡鬼所持。」 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login