You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > fulltext
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
ثمّ إنّ مجرّد اختیار المنفلوطي تلخيص رواية "سيرانو دی برجراك" تلك الرواية الخيالية الوجدانية ، ألا يعدّ دليلاً كافياً على وجود نزعة كامنة في الكاتب المصري تجنح به إلى تصوير الجمال النقيّ والكمال السامي البعيدين عن الحقيقة بُعد السماء عن الأرض؟ 
ṯumma ʔinna muǧarrada ’ḫtiyār al-Manfalūṭī talḫīṣ riwāyaẗ "Sīrānū dī Birǧirāk" tilka ’l-riwāyaẗ al-ḫayāliyyaẗ al-wiǧdāniyyaẗ, ʔa-lā yuʕaddu dalīlan kāfiyan ʕalà wuǧūd nazʕaẗ kāminaẗ fī ’l-kātib al-miṣrī taǧnaḥu/tuǧniḥu bihī ʔilà taṣwīr al-ǧamāl al-naqiyy wa’l-kamāl al-sāmī al-baʕīdayn ʕan il-ḥaqīqaẗ buʕda ’l-samāʔ ʕan il-ʔarḍ? 
Moreover, should not al-Manfalūṭī’s deliberate choice to [considerably] shorten the plot of Cyrano de Bergerac1 – this [highly] idealistic imaginative/romantic story – be regarded as sufficient proof of the presence, in Egyptian authors,2 of a hidden inclination to show [nothing but] impeccable beauty and sublime perfection, both of which are as remote from reality as heaven is from earth? 
AR: Manfalūṭī, talḫīṣ, riwāyaẗ, Sīrānū dī Birǧirāk, ḫayāl, wiǧdānī (wiǧdāniyyaẗ), dalīl, nazʕaẗ, kātib, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), taṣwīr, ǧamāl, naqiyy (naqāʔ), kamāl, sāmin, ḥaqīqaẗ
EN: … 
فهذه النزعة النفسية ستدفع بالكاتب المصري إلى مذهب الوجدانيات "الأديالسم" وستعرقل سير الأدب العصري في تطويره الجديد ، 
fa-hāḏihī ’l-nazʕaẗ al-nafsiyyaẗ sa-tadfaʕu bi’l-kātib al-miṣrī ʔilà maḏhab al-wiǧdāniyyāt "al-ʔidyālsm" wa-sa-tuʕarqil sayr al-ʔadab al-ʕaṣrī fī taṭwīri-hī ’l-ǧadīd, 
This psychological inclination will push Egyptian writers in the direction of the emotionalist/sentimentalist approach, [i.e.] idealism,3 and it will obstruct new developments in modern literature. 
AR: nazʕaẗ, nafsiyyaẗ, kātib, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), maḏhab al-wiǧdāniyyāt / ʔidyālsm, ʔadab, ʕaṣrī, taṭwīr, ǧadīd
EN: emotionalist/sentimentalist approach, idealism, modern 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login