subhūtir āha - syāt punar bhagavan paryāyo yena paryāyeṇa bodhisattvo mahāsattvo ’vinivartanīyo (188) bhavet? bhagavān āha - syāt subhūte sa paryāyo yena paryāyeṇa sa bodhisattvo mahāsattvo ’vinivartanīyo bhavet |
saced bodhisattvo mahāsattva imāṃ prajñāpāramitāṃ śrutvā vā aśrutvā va evaṃ pratipadyeta, evaṃ visarjayet - avinivartanīyo bodhisattvo mahāsattvo veditavyaḥ |
subhūtir āha - tena hi bhagavan bahavo bodhāya caranti |
alpakāḥ punar ya evaṃ visarjayanti |
bhagavān āha - tathā hi subhūte alpakās te bodhisattvā mahāsattvā ye vyākṛtā avinivartanīyāyāṃ jñānabhūmau |
ye punas te vyākṛtā bhaviṣyanti, te evaṃ visarjayiṣyanti |
te te bodhisattvā mahāsattvottaptāvaropitakuśalamūlā veditavyāḥ |
te te bodhisattvā mahāsattvā asaṃhāryāḥ sadevamānuṣāsureṇa lokena |
chos thams cad mu med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa mu med pa nyid do ||
chos thams cad skye ba med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa skye ba med pa nyid do ||
chos thams cad ’gag pa med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin (3) pa ’gag pa med pa nyid do ||
nam mkha’ mu med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa mu med pa nyid do ||
rgya mtsho mu med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa mu med pa nyid do ||
ri rab sna tshogs pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa sna tshogs pa nyid (4) do ||
nam mkha’ rtog pa med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa rtog pa med pa nyid do ||
gzugs mu med pa nyid pas shes rab kyi pha rol tu phyin pa mu med pa nyid do ||
(380) Subhuti: And how can a Bodhisattva, in regard to this question, be regarded as irreversible? The Lord: He should be known as an irreversible Bodhisattva
if, whether he has heard this perfection of wisdom or not, he hits upon the correct answer.
Subhuti: There are many who course towards enlightenment,
but a few only could give the correct answer.
The Lord: Because few only are the Bodhisattvas who have been predicted to the irreversible stage on which this cognition becomes possible.
But those who have been predestined for it, they will give the correct answer.
One can be sure that they have planted splendid wholesome roots in the past,
and the whole world, with its Gods, men and Asuras, cannot overwhelm them.