You are here: BP HOME > MI > Bygmester Solness (The Master Builder) > fulltext
Bygmester Solness (The Master Builder)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
HILDE.
Ja da! Næsten altid. 
HILDA.
Oh yes! Almost always. 
HILDE.
Jawohl! Fast immer. 
希尔达
哦,常做! 几乎每夜都做。 
SOLNESS.
Hvad drømmer De så mest om da? 
SOLNESS.
What do you dream about most? 
SOLNESS.
Wovon träumen Sie denn meistens
索尔尼斯
你最常梦见的东西是什么? 
HILDE.
Det si’r jeg ikke ikvæld. En anden gang – kanske.
(hun driver atter hen over gulvet, standser ved pulten og roder lidt om mellem bøgerne og papirerne.) 
HILDA.
I sha’n’t tell you to-night. Another time perhaps.
[She again strolls about the room, stops at the desk and turns over the books and papers a little.] 
HILDE.
Das sag ich heut Abend nicht. Ein anderes Mal – vielleicht.
(Sie schlendert wieder durchs Zimmer, bleibt am Pulte stehen und wühlt ein wenig in den Büchern und Papieren herum.) 
希尔达
今晚不告诉你。过些时候也许告诉你。
(她又在屋里踱来踱去,在写字台前站住,把书籍稿纸稍稍翻动了一下。) 
SOLNESS
(går nærmere).
Er det noget, De leder efter? 
SOLNESS.
[Approaching.]
Are you searching for anything? 
SOLNESS
(nähert sich).
Suchen Sie etwas? 
索尔尼斯
(走近她)
你是不是找什么东西? 
HILDE.
Nej, jeg står bare og ser på alt dette her. (vender sig.) Kanske jeg ikke må? 
HILDA.
No, I am merely looking at all these things. [Turns.] Perhaps I mustn’t? 
HILDE.
Nein, ich sehe mir nur das alles an. (Sie dreht sich um.) Es ist vielleicht nicht erlaubt? 
希尔达
不,我不过随便看看。(转过身来)也许我不应该看吧? 
SOLNESS.
Jo, vær så god. 
SOLNESS.
Oh, by all means. 
SOLNESS.
O bitte. 
索尔尼斯
哦,说哪里话。 
HILDE.
Er det Dem, som skriver i den store protokollen? 
HILDA.
Is it you that writes in this great ledger? 
HILDE.
Sind Sie's, der in dem großen Protokollbuch schreibt? 
希尔达
是不是你自己在这大账簙上记账? 
SOLNESS.
Nej, det er bogholdersken. 
SOLNESS.
No, it’s my book-keeper. 
SOLNESS.
Nein, das thut die Buchhalterin. 
索尔尼斯
不,记账的是我的簙记员。 
HILDE.
Et fruentimmer? 
HILDA.
Is it a woman? 
HILDE.
Ein Frauenzimmer? 
希尔达
是个女人吗? 
SOLNESS
(smiler).
Ja naturligvis. 
SOLNESS.
[Smiles.]
Yes. 
SOLNESS
(lächelnd).
Ja freilich. 
索尔尼斯
(含笑)
是。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login