You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > fulltext
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
FRU ELVSTED.
Egentlig skulde det været som guvernante. Men hans hustru, – hun dengang, – hun var svagelig, – og sengeliggende for det meste. Så måtte jeg ta’ mig af huset også. 
MRS. ELVSTED.
I really went as governess. But his wife--his late wife--was an invalid,--and rarely left her room. So I had to look after the housekeeping as well. 
FRAU ELVSTED.
Eigentlich sollte ich als Gouvernante hinkommen. Aber seine Frau – die damalige – war kränklich – und meistens bettlägerig. So mußte ich mich auch um's Haushalten annehmen. 
爱尔务斯泰太太
我原来是去当家庭教师的,可是他的太太---他那去世的太太---那时候是个病人,轻易不出她自己的屋子,所以我就不能不兼管家务了。 
HEDDA.
Men så, – til slut, – så blev du husets frue. 
HEDDA.
And then--at last--you became mistress of the house. 
HEDDA.
Aber dann – zuletzt – wurdest du die Frau des Hauses. 
海达
后来呢?后来---你就做了他家的女主人了吧? 
FRU ELVSTED
(tungt).
Ja, så blev jeg det. 
MRS. ELVSTED.
[Sadly.]
Yes, I did. 
FRAU ELVSTED.
(gedrückt.)
Ja, dann wurde ich es. 
爱尔务斯泰太太
(伤心)
是的,后来我就做了女主人了。 
HEDDA.
Lad mig se –. Hvor længe er nu omtrent det siden? 
HEDDA.
Let me see--about how long ago was that? 
HEDDA.
Laß sehen –. Wie lange ist das nun ungefähr? 
海达
让我想想---那大概是多少年前的事了? 
FRU ELVSTED.
At jeg blev gift? 
MRS. ELVSTED.
My marriage? 
FRAU ELVSTED.
Daß ich verheiratet bin? 
爱尔务斯泰太太
你是不是问我结婚的日子? 
HEDDA.
Ja. 
HEDDA.
Yes. 
HEDDA.
Ja. 
海达
是。 
FRU ELVSTED.
Det er nu en fem år siden. 
MRS. ELVSTED.
Five years ago. 
FRAU ELVSTED.
Das ist nun fünf Jahre. 
爱尔务斯泰太太
五年以前。 
HEDDA.
Ja rigtig; det må det være. 
HEDDA.
To be sure; it must be that. 
HEDDA.
Richtig; so lange muß es sein. 
海达
不错,一定是的。 
FRU ELVSTED.
Å, disse fem år –! Eller mest de to-tre sidste da. Å, dersom De kunde tænke Dem til – 
MRS. ELVSTED.
Oh those five years--! Or at all events the last two or three of them! Oh, if you1 could only imagine-- 
FRAU ELVSTED.
O diese fünf Jahre –! Oder eigentlich die zwei – drei letzten! Ach, wenn Sie sich vorstellen könnten – 
爱尔务斯泰太太
唉,这五年工夫!至少是最近这两三年的日子!唉,要是你能想象--- 
HEDDA
(slår hende let over hånden).
De? Fy, Thea! 
HEDDA.
[Giving her a little slap on the hand.]
De? Fie, Thea! 
HEDDA.
(klopft sie leicht auf die Hand.)
Sie? Pfui, Thea! 
海达
(在她手上轻敲一下)
哼,怎么又说de,泰遏? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login