You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ASTA.
Og så har kanske højfjeldsluften været vel skarp for ham. 
ASTA.
And then perhaps the high mountain air may have been rather too keen for him. 
ASTA
Bizonnyal a zord hegyilevegő is ártott neki. 
艾斯达
再说,也许高山上的气候太冷,他有点受不了。 
RITA.
Nej, det kan jeg aldrig tro. Jeg har ikke hørt han har hostet en eneste gang. 
RITA.
Oh, no; I don’t think so at all. I haven’t heard him cough once. 
RITA
Nem, azt nem hiszem. Eddig egyszer sem köhögött. 
吕 达
嗯,那倒不见得。我没听见他咳嗽过一声。 
ASTA.
Nå, der kan du bare se! Så var det jo godt alligevel da, at lægen fik ham overtalt til at gøre den turen. 
ASTA.
Ah, there you see now! It was a good thing, after all, that the doctor talked him into taking this tour. 
ASTA
Látod, mégis használt, hogy az orvos rábeszélte az utazásra. 
艾斯达
啊,现在你看怎么样! 医生劝他出门走这一趟,究竟还是有好处的吧。 
RITA.
Ja, nu, da det endelig er overstået, så –. Men du kan tro, det har været en forfærdelig tid for mig, Asta. Jeg har aldrig villet snakke om det. Og du kom jo så sjelden ud til mig også – 
RITA.
Yes, now that it is safely over.--But I can tell you it has been a terrible time for me, Asta. I have never cared to talk about it--and you so seldom came out to see me, too-- 
RITA
Most, miután tul vagyunk rajta, megvallom, — de hidd el, borzasztó idő volt, — beszélni sem akartam róla. S te oly ritkán jöttél ki hozzám! 
吕 达
对,好在事情已经平安过去了。然而不瞒你说,艾斯达,我这段日子可实在不好过。 我从来不愿意提这件事--- 你又轻易不出城看我。 
ASTA.
Ja, det var visst ikke rigtig gjort af mig. Men – 
ASTA.
Yes, I daresay that wasn’t very nice of me--but-- 
ASTA
Igaz, nem volt szép tőlem. Hanem — 
艾斯达
对,这确实怪我不好--- 可是--- 
RITA.
Nå, nå, nå, – du havde jo skolen derinde i byen. (smiler.) Og vor vejbygger – han var jo bortrejst også. 
RITA.
Well, well, well, of course you had your school to attend to in town. [Smiling.] And then our road-maker friend--of course he was away too. 
RITA
Igen, tudom, az iskolád a városban van. (Mosolyogva) És a mérnökünk — az is elutazott. 
吕 达
对,对,当然你在城里要照顾学校的事情。(含笑)再说,当然喽,咱们这位工程师朋友--- 他也不在这儿。 
ASTA.
Å1 , la’ være med det, Rita! 
1. fu: A 
ASTA.
Oh, don’t talk like that, Rita. 
ASTA
Ugyan Rita, hova gondolsz —! 
艾斯达
喔,吕达,别说这些话。 
RITA.
Ja, ja da. La’ vejbyggeren fare. – Men sligt savn, som jeg har følt efter Alfred, du! Slig en tomhed! Sligt øde! Uh, det var som om nogen var ble’t begravet her i huset –! 
RITA.
Very well, then; we will leave the road-maker out of the question.--You can’t think how I have been longing for Alfred! How empty the place seemed! How desolate! Ugh, it felt as if there had been a funeral in the house! 
RITA
Jó — hagyjuk a mérnököt. — Nem képzeled, mennyire vágyódtam Alfréd után! Oly üresség, pusztaság mindenütt! Hm! — olyan volt a ház, mintha halott feküdnék benne ravatalon. 
吕 达
好吧,咱们不谈这位公路工程师。你不知道我多么盼望艾尔富吕回家! 他不在家,这地方就显得挺空洞! 挺凄凉! 噢,那股滋味儿就好像家里死了人一样! 
ASTA.
Nå, Herregud, – bare en sex – syv uger da – 
ASTA.
Why, dear me, only six or seven weeks-- 
ASTA
Istenem, — hiszen 6—7 hétig tartott az egész! 
艾斯达
嗳呀,总共才六七个星期--- 
RITA.
Ja, men du må huske på, at Alfred har aldrig før været borte fra mig. Aldrig så længe som et døgn engang. Aldrig i alle de ti år – 
RITA.
Yes; but you must remember that Alfred has never been away from me before--never so much as twenty-four hours. Not once in all these ten years. 
RITA
Ugy van, s mégis, gondold meg, Alfréd először utazott el, soha sem volt még tőlem el, 24 órára sem. Egyszer sem, tiz év óta! 
吕 达
不错 ,可是你别忘了,艾尔富吕从来没有离开过我--- 一天都没离开过。这十年里一次都没有。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login