You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
EYOLF
(forlegen).
Nej, pappa, jeg vil ikke gå ned til gutterne idag. 
EYOLF.
[Shyly.]
No, Papa, I won’t go down to the boys to-day. 
EYOLF
(zavartan)
Ó nem, ma nem megyek hozzájuk. 
艾友夫
(不好意思)
不,爸爸,今天我不去找他们。 
ALLMERS.
Hvorfor ikke det da? 
ALLMERS.
Why not? 
ALMERS
Miért nem? 
沃尔茂
为什么不? 
EYOLF.
Nej, fordi jeg har disse her klæderne på. 
EYOLF.
Oh, because I have these clothes on. 
EYOLF
Mert ez a ruha van rajtam. 
艾友夫
因为我身上穿了这套衣服。 
ALLMERS
(rynker panden).
Gør de kanske nar af – af dine pæne klæder! 
ALLMERS.
[Knitting his brows.]
Do you mean that they make fun of--of your pretty clothes? 
ALMERS
Tán kigunyolnak — szép, ruhád miatt? 
沃尔茂
(皱眉)
你是不是怕他们取笑--- 取笑你这套漂亮衣服? 
EYOLF
(undvigende).
Nej, det tør de ikke. For så vilde jeg slå dem. 
EYOLF.
[Evasively.]
No, they daren’t--for then I would thrash them. 
EYOLF
Nem, azt nem merik — mert megverném Őket. 
艾友夫
(闪烁其词)
不是,他们不敢取笑我--- 因为我会打他们。 
ALLMERS.
Nå ja, – hvad så –? 
ALLMERS.
Aha!--then why--? 
ALMERS
Hát miért? 
沃尔茂
哈哈! 那么为什么---? 
EYOLF.
Men de er så uskikkelige, de gutterne. Og så siger de, at jeg aldrig kan bli’ soldat. 
EYOLF.
You see, they are so naughty, these boys. And then they say I can never be a soldier. 
EYOLF
Olyan rakoncátlan fiuk, — azt mondják soha sem lehetek katona. 
艾友夫
你知道,那些孩子坏极了。他们说我永远不能当兵。 
ALLMERS
(med undertrykt harme).
Hvorfor siger de det, tror du? 
ALLMERS.
[With suppressed indignation.]
Why do they say that, do you think? 
ALMERS
(fojtott fájdalommal)
S mit gondolsz, miért mondják ezt? 
沃尔茂
(忍怒)
你知道他们为什么说这话? 
EYOLF.
De er vel misundelige på mig. For, pappa, de er jo så fattige, de, at de må gå barbént. 
EYOLF.
I suppose they are jealous of me. For you know, Papa, they are so poor, they have to go about barefoot. 
EYOLF
Bizonnyal irigykednek — mert ők olyan szegények, papa, hogy mindig mezítláb járnak. 
艾友夫
我想他们是看着我眼馋。爸爸,你要知道,他们穷极了,都是光着脚走道儿。 
ALLMERS
(sagte, med kvalt stemme).
Å, Rita, – hvor det nager mig i hjertet, dette her! 
ALLMERS.
[Softly, with choking voice.]
Oh, Rita--how it wrings my heart! 
ALMERS
(fojtott hangon)
Ó Rita, milyen keserves mindez. 
沃尔茂
(低声,忍着气)
嗳,吕达--- 我心里真难受! 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login