You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ALLMERS.
Nej, nej, – lad mig heller få være, hvor jeg er. 
ALLMERS.
No, no; let me stay where I am. 
ALMERS
Nem, nem, — hagyjatok itt magamra. 
沃尔茂
不,不,让我在这儿待着。 
RITA.
Så blir jeg hos dig, Alfred. 
RITA.
Then I will stay with you, Alfred. 
RITA
Akkor én is nálad maradok, Aifréd. 
吕 达
艾尔富吕,那么我陪着你。 
ALLMERS.
Nå ja, så gør det da. – Bliv du også, Asta. 
ALLMERS.
Very well; do so, then. You remain too, Asta. 
ALMERS
Miattam —, maradj Asta. 
沃尔茂
好吧,你就陪着我。艾斯达,你也别走。 
ASTA
(hvisker til Borghejm).
Lad dem få være alene! 
ASTA.
[Whispers to BORGHEIM.]
Let us leave them alone! 
ASTA
(halkan Borgheimhoz)
Hagyjuk őket magukra. 
艾斯达
(低声向博杰姆)
咱们走,让他们俩在一块儿。 
BORGHEJM
(med et forstående blik).
Frøken Allmers, – går vi lidt udover – langs stranden? For allersidste gang? 
BORGHEIM.
[With a glance of comprehension.]
Miss Allmers, shall we go a little further--along the shore? For the very last time? 
BORGHEIM
(megértő pillantással)
Menjünk Asta nagysád a parton fel s alá, a legeslegutolsó sétára. 
博杰姆
(瞧她一眼,明白她的用意)
沃尔茂小姐,咱们沿着海岸多走几步,好不好? 这是最后一次了? 
ASTA
(tager sin paraply).
Ja, kom. Lad os gå lidt udover.
(Asta og Borghejm går ud sammen bag bådskuret.)
(Allmers driver lidt omkring. Derefter sætter han sig på en sten under træerne i forgrunden til venstre.)  
ASTA.
[Taking her umbrella.]
Yes, come. Let us go a little further.
[ASTA and BORGHEIM go out together behind the boat-shed. ALLMERS wanders about for a little. Then he seats himself on a stone under the trees on the left.] 
ASTA
Jöjjön, járkáljunk egy kicsit.
(Asta, Borgheim a hajószin felé mennek, Almers fel, alá járkál, végre az előtérben leül egy kőre a fa alá)  
艾斯达
(拿起自己的伞)
好,咱们多走几步。
(艾斯达和博杰姆从船坞后转出去。沃尔茂来回走了几步,在左边树底下一块石头上坐下。) 
RITA
(kommer nærmere og står foran ham med foldede, nedhængende hænder).
Kan du tænke dig den tanke, Alfred, – at vi har mistet Eyolf? 
RITA.
[Comes up and stands before him, her hands folded and hanging down.]
Can you think the thought, Alfred--that we have lost Eyolf? 
RITA
(hozzá közeledik, összetett kézzel)
Meg tudod érteni, föl tudod fogni Alfréd, azt a csapást, hogy Eyolfot elvesztettük? 
吕 达
(走过来,站在他面前,两只叉着的手往下搭拉着)
艾尔富吕,你能不能想象艾友夫已经死了? 
ALLMERS
(ser tungt ned for sig).
Vi får vænne os til at tænke den. 
ALLMERS.
[Looking sadly at the ground.]
We must accustom ourselves to think it. 
ALMERS
(maga elé bámul)
Már meg kell ezt a gondolatot szoknunk. 
沃尔茂
(伤心低头,瞧着地下)
咱们一定得把这件事想惯了才行。 
RITA.
Jeg kan ikke. Jeg kan ikke. Og så dette grufulde syn, som vil stå for mig gennem hele livet. 
RITA.
I cannot. I cannot. And then that horrible sight that will haunt me all my life long. 
RITA
Én nem tudom, nem tudom megszokni. S az a rettentő látvány, amelyet egész életemben szemem előtt fogok látni mindig! 
吕 达
我办不到,我办不到。那副可怕的形象会一辈子盯着我不放松。 
ALLMERS
(ser op).
Hvilket syn? Hvad har du set? 
ALLMERS.
[Looking up.]
What sight? What have you seen? 
ALMERS
(feltekint)
Milyen látvány? Mit láttál? 
沃尔茂
(抬起头来)
什么形象? 你看见什么了? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login