You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
ALLMERS
(i dulgt bevægelse).
Bliv – og del livet med os, Asta. Med Rita. Med mig. Med mig, – din bror! 
ALLMERS.
[With concealed emotion.]
Remain--and share our life with us, Asta. With Rita. With me. With me--your brother! 
ALMERS
Maradj — oszd meg az életet velünk, Asta. Ritával és velem. Velem — testvéreddel. 
沃尔茂
(含糊其词)
艾斯达,别走,跟我们在一块儿过日子。跟着吕达,跟着我,跟着你哥哥! 
ASTA
(besluttet, rykker hånden til sig).
Nej. Jeg kan ikke. (vender sig.) Borghejm, – hvad tid går dampbåden? 
ASTA.
[With decision, snatches her hand away.]
No. I cannot. [Turning.] Mr. Borgheim--what time does the steamer start? 
ASTA
(határozottan elhúzza kezét)
Nem, nem tehetem. Borgheim, mikor indul a hajó? 
艾斯达
(打定主意,把手甩开)
不行,做不到。(转身)博杰姆先生,轮船什么时候开? 
BORGHEJM.
Nu snart. 
BORGHEIM.
Now--at once. 
BORGHEIM
Azonnal. 
博杰姆
现在就开,马上就开。 
ASTA.
Så må jeg ombord. Vil De være med mig? 
ASTA.
Then I must go on board. Will you go with me? 
ASTA
Akkor gyorsan, a fedélzetre — el akar kisérni? 
艾斯达
那么,我要上船了。你愿意不愿意跟我一块儿走? 
BORGHEJM
(i dæmpet glædesudbrud).
Om jeg vil! Ja, ja, ja! 
BORGHEIM.
[With a suppressed outburst of joy.]
Will I? Yes, yes! 
BORGHEIM
(örömmel)
Hogy akarom-e? Igen, ezer örömmel. 
博杰姆
(憋着一肚子高兴)
我愿意不愿意? 愿意! 愿意! 
ASTA.
Så kom da. 
ASTA.
Then come! 
ASTA
Tehát jöjjön velem. 
艾斯达
那么,走吧! 
RITA
(langsomt).
Ah, således. Ja, da kan du jo ikke bli’ hos os. 
RITA.
[Slowly.]
Ah! That is how it is. Well, then, you cannot stay with us. 
RITA
(vontatottan)
Ah, ugy. Akkor már nem maradhatsz velünk, belátom. 
吕 达
(慢慢地)
哦! 原来是这么回事。既然如此,你不能跟我们待在一块儿了。 
ASTA
(kaster sig om hendes hals).
Tak for alt, Rita! (går hen og griber Allmers’s hånd.) Alfred, – farvel! Tusend, tusend gange farvel! 
ASTA.
[Throwing her arms round her neck.]
Thanks for everything, Rita! (Goes up to ALLMERS and grasps his hand.) Alfred-good-bye! A thousand times, good-bye! 
ASTA
Rita, köszönöm minden jóságodat! (Almershez) Isten veled — élj boldogul — Isten veled! 
艾斯达
(双手搂住吕达的脖子)
吕达,大小百事向你一总道谢!(走到沃尔茂面前,抓住他的手)艾尔富吕,再见! 千遍万遍,再见再见! 
ALLMERS
(sagte, i spænding).
Hvad er dette her. Asta? Det ser jo ud som en flugt. 
ALLMERS.
[Softly and eagerly.]
What is this, Asta? It seems as though you were taking flight. 
ALMERS
(halkan, feszülten)
Mi ez Asta? Ez olyan, mintha menekülés lenne! 
沃尔茂
(低声,恳切地)
艾斯达,这是怎么回事? 你好像要逃走的样子。 
ASTA
(i stille angst).
Ja, Alfred, – det er også en flugt. 
ASTA.
[In subdued anguish.]
Yes, Alfred--I am taking flight. 
ASTA
(csendes félelemmel)
Igen Alfréd — ez menekülés. 
艾斯达
(忍着痛苦)
艾尔富吕,我是要逃走。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login