You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > fulltext
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
RITA.
Og hvad skal der så bli’ af de mange fattige mennesker? 
RITA.
And then what is to become of all the poor people? 
RITA
S mi lenne ebből a sok szegényből? 
吕 达
拆了破房子,那些穷人怎么办呢? 
ALLMERS.
De får ty andetsteds hen. 
ALLMERS.
They must go somewhere else. 
ALMERS
Keressenek más menedékhelyet. 
沃尔茂
他们应该搬到别处去。 
RITA.
Og børnene da? 
RITA.
And the children, too? 
RITA
S a gyermekek? 
吕 达
孩子们也跟着走? 
ALLMERS.
Kan det ikke være så omtrent det samme, hvor de går til grunde? 
ALLMERS.
Does it make much difference where they go to the dogs? 
ALMERS
Egyre megy — hogy hol pusztulnak el. 
沃尔茂
那群该死的东西到哪儿还不是一样? 
RITA
(stille, bebrejdende).
Du tvinger dig selv til slig en hårdhed, Alfred. 
RITA.
[Quietly and reproachfully.]
You are forcing yourself into this harshness, Alfred. 
RITA
(szemrehányón)
Ez a keménység csak erőszakolt nálad. 
吕 达
(轻轻地埋怨他)
艾尔富吕,你何苦硬要在自己身上挤出这么一副狠心肠。 
ALLMERS
(heftig).
Det er min ret at være hård herefter! Min pligt også! 
ALLMERS.
[Vehemently.]
I have a right to be harsh now! It is my duty. 
ALMERS
(hevesen)
Jogosan leszek ezentul kemény, sőt kötelességem hogy az legyek. 
沃尔茂
(气愤愤地)
现在我应该狠心! 这是我的责任。 
RITA.
Din pligt? 
RITA.
Your duty? 
RITA
Kötelességed? 
吕 达
你的责任? 
ALLMERS.
Min pligt imod Eyolf. Han må ikke ligge uhævnet. Kort og godt, Rita! Som jeg siger dig! Tænk over den sag. Få hele stedet dernede jævnet med jorden, – når jeg er borte. 
ALLMERS.
My duty to Eyolf. He must not lie unavenged. Once for all, Rita--it is as I tell you! Think it over! Have the whole place down there razed to the ground--when I am gone. 
ALMERS
Eyolf iránt való kötelességem — igen! Ne maradjon megboszulatianul. Szóval, Rita — bontass le minden kunyhót odalenn — ha én már elmentem. 
沃尔茂
只是我对艾友夫的责任。我不能让他白死,不能不替他报仇。吕达,干脆一句话,照着我的话办事。仔细想想! 我走之后,你必须把那整个儿村子拆成平地。 
RITA
(ser dybt på ham).
Når du er borte? 
RITA.
[Looks intently at him.]
When you are gone? 
RITA
Ha már elmentél? 
吕 达
(凝神地瞧他)
你走之后? 
ALLMERS.
Ja, for så har du da i alt fald noget at fylde livet ud med. Og det må du ha’. 
ALLMERS.
Yes. For that will at least give you something to fill your life with--and something you must have. 
ALMERS
Legalább lesz foglalkozásod, amivel napjaidat eltöltőd. Erre ugy is szükséged lesz. 
沃尔茂
对了,那么着,你至少有点事可做了--- 并且你也必须做点事。 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login