You are here: BP HOME > MI > De unges forbund (The League of Youth) > fulltext
De unges forbund (The League of Youth)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
Click to Expand/Collapse OptionACT V
BASTIAN.
Ja; og jeg har lovet at tale for ham; det skal gå; jeg tror visst, Ragna har et godt øje til ham. 
BASTIAN.
Yes; and I’ve promised to put in a word for him. It’ll be all right. I’m sure Ragna likes him. 
巴斯丁:
他说了,我还答应给他添好话呢。这门亲事保管没问题。我知道瑞娜爱他。 
MADAM RUNDHOLMEN.
Ragna? 
MADAM RUNDHOLMEN.
Ragna! 
伦铎尔曼太太:
瑞娜! 
LUNDESTAD
(kommer nærmere).
Nå; hvad snakker De så ivrigt om, madam Rundholmen? 
LUNDESTAD
[approaching.]
What is interesting you so deeply, Madam Rundholmen? 
伦德斯达:
(走近)
什么事叫你这么关心,伦铎尔曼太太? 
MADAM RUNDHOLMEN.
Tænk, han siger, at Stensgård går på frierfødder – 
MADAM RUNDHOLMEN.
What do you think he says? Why, that Mr. Stensgard’s making up to -- 
伦铎尔曼太太:
你猜巴斯丁先生说什么?他说史丹斯戈先生正在追求—— 
LUNDESTAD.
Ja vel; men kammerherren er ikke let at bøje – 
LUNDESTAD.
Yes, but he won’t find the Chamberlain so easy to deal with. 
伦德斯达:
不错,可是恐怕他不容易对付侍从官。 
BASTIAN.
Kammerherren? 
BASTIAN.
The Chamberlain? 
巴斯丁:
对付侍从官? 
LUNDESTAD.
Han holder hende sagtens for god til en simpel sagfører – 
LUNDESTAD.
He probably thinks her too good a match for a mere lawyer -- 
伦德斯达:
也许侍从官觉得她嫁个一个律师太可惜了。 
MADAM RUNDHOLMEN.
Hvem; hvem? 
MADAM RUNDHOLMEN.
Who? Who? 
伦铎尔曼太太:
谁?谁嫁给他? 
LUNDESTAD.
Frøkenen; datteren, naturligvis. 
LUNDESTAD.
Why, his daughter, Miss Bratsberg, of course. 
伦德斯达:
那还用问?当然是他女儿布拉茨柏小姐喽。 
BASTIAN.
Han frier da vel aldrig til frøken Bratsberg, véd jeg? 
BASTIAN.
He’s surely not making love to Miss Bratsberg? 
巴斯丁:
他不见得在追求布拉茨柏小姐吧? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login